திருப்பதி வெங்கடாசலபதிக்கு சமர்ப்பணம்
கிரிமேல் வாசனை யருளாங் காமனை
விரிசீர் வாசனை விழிசேர் நாமனை
பரிமே லழகனை பழிதீர் நாயனை
நரிமேல் நாயனே னானான் குரைப்பேன்.
செய்பவனை, அருளாகிய
செல்வத்தையுடையவனை, அண்ட முழுவதும்
பரந்த புகழையுடைய வாமனவதாரனை,
விழிகளை மறைக்கும்
நாமத்தையணிந்தவனை, பரிமேலமர்ந்த
அழகிய போர் வீரன் போன்று வேங்கடத்தின்
மீது எழுந்தருளியிருப்பவனை , குற்றம் தீர்ந்த
தலைவனைப் பற்றி நரி மேலமர்ந்த நாய்
போன்றவனாகிய நானும் நான்கு (சில)
செய்திகளைக் கூறுவேன்.
விரிசீர் வாசனை விழிசேர் நாமனை
பரிமே லழகனை பழிதீர் நாயனை
நரிமேல் நாயனே னானான் குரைப்பேன்.
பொழிப்புரை
திருவேங்கட மலைமீது வாசம்செய்பவனை, அருளாகிய
செல்வத்தையுடையவனை, அண்ட முழுவதும்
பரந்த புகழையுடைய வாமனவதாரனை,
விழிகளை மறைக்கும்
நாமத்தையணிந்தவனை, பரிமேலமர்ந்த
அழகிய போர் வீரன் போன்று வேங்கடத்தின்
மீது எழுந்தருளியிருப்பவனை , குற்றம் தீர்ந்த
தலைவனைப் பற்றி நரி மேலமர்ந்த நாய்
போன்றவனாகிய நானும் நான்கு (சில)
செய்திகளைக் கூறுவேன்.
I, as a dog riding a fox, am going to say a few
words about the Lord of the Seven Hills, who is
having His Grace as His wealth, who once
incarnated Himself as the famous Vama, who is
wearing the eyes-covering "Namam" on his
forehead, who looks like a warrior on horseback
and who is a leader without blemish.
The words in this verse have been so selected as
to give a second meaning also as follows_I am
going to say a few words about the fragrance
pervading Seven Hills, the Lord who is having
the coins obtained by exchanging His grace with
His devotees, who, as Vama, grew to enormous
heights and lengths to scale the world and the
sky, who is having the enchanting name of
Govinda, the uttering of which brings tears from
the eyes, who takes revenge on those who fail to
fulfill their vows, who like Parimelazagar the
commentator to Thirukkural, stands on the
Seven Hills as the embodiment of the Universal
Being.
மீண்டும் பிரார்த்திப்போம்.
words about the Lord of the Seven Hills, who is
having His Grace as His wealth, who once
incarnated Himself as the famous Vama, who is
wearing the eyes-covering "Namam" on his
forehead, who looks like a warrior on horseback
and who is a leader without blemish.
The words in this verse have been so selected as
to give a second meaning also as follows_I am
going to say a few words about the fragrance
pervading Seven Hills, the Lord who is having
the coins obtained by exchanging His grace with
His devotees, who, as Vama, grew to enormous
heights and lengths to scale the world and the
sky, who is having the enchanting name of
Govinda, the uttering of which brings tears from
the eyes, who takes revenge on those who fail to
fulfill their vows, who like Parimelazagar the
commentator to Thirukkural, stands on the
Seven Hills as the embodiment of the Universal
Being.
மீண்டும் பிரார்த்திப்போம்.
No comments:
Post a Comment